Notre philosophie est basée sur la qualité. Une mauvaise traduction donne une bien mauvaise image de l’entreprise qui la présente, puisqu’elle transmet un message négatif de ses produits et de ses services. Les traductions de Group SMG sont toujours de première qualité, elles transmettent fidèlement les idées et la vision de l’entreprise.

Notre méthode de travail consiste, pour tous les projets, à analyser chacun d'entre eux individuellement ; à identifier les moyens nécessaires ; à sélectionner l'équipe idoine ; à planifier l'édition et, le cas échéant, la composition et à procéder à un contrôle d'ensemble du travail grâce à des contacts avec les traducteurs et réviseurs et, lorsque cela est nécessaire, avec le client lui-même.

Nous exploitons également l'immense richesse d'informations que nous offre Internet pour nous adapter parfaitement aux besoins terminologiques de chaque travail. Cette méthode, jointe aux autres moyens humains et techniques sur lesquels nous fondons notre travail garantit un résultat donnant satisfaction à tous nos clients.